Surah Al Balad البلد Negeri
Surah Al Balad ‘Negeri’ adalah surah ke-90 dalam Alquran, berisi 20 ayat. Judulnya mengacu pada ayat pertama. Sura termasuk bagian awal Al Qur’an yang diturunkan di Mekah (610-615). Namun, Suyuti menganggap ayat 5-20 sebagai Madinah.
Sumpah pengantar daerah atau daerah tempat Nabi tinggal mengacu pada Mekkah. Akibatnya, sura menggarisbawahi kemahakuasaan Sang Pencipta dan kekuasaannya. Dengan mengacu pada pembebasan budak, memberi makan kerabat anak yatim dan yang membutuhkan, tugas sosial manusia juga ditekankan.
Surat ke-90 al-Balad, artinya Negeri, lengkap ayat 1-20. Berisikan penjelasan tentang kondisi manusia; ada yang bergelimang kekufuran dan siksa, ada juga yang naik menuju tangga rahmat dan iman dalam dua kehidupan.
Berikut isi Surah Al Balad dalam text bahasa Arab, latin dan terjemahan bahasa Indonesia
لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
Arab-Latin: lā uqsimu bihāżal-balad
Artinya: 1. Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah),
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
wa anta ḥillum bihāżal-balad
2. dan kamu (Muhammad) bertempat di kota Mekah ini,
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
wa wālidiw wa mā walad
3. dan demi bapak dan anaknya.
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ
laqad khalaqnal-insāna fī kabad
4. Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
a yaḥsabu al lay yaqdira ‘alaihi aḥad
5. Apakah manusia itu menyangka bahwa sekali-kali tiada seorangpun yang berkuasa atasnya?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
yaqụlu ahlaktu mālal lubadā
6. Dan mengatakan: “Aku telah menghabiskan harta yang banyak”.
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
a yaḥsabu al lam yarahū aḥad
7. Apakah dia menyangka bahwa tiada seorangpun yang melihatnya?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
a lam naj’al lahụ ‘ainaīn
8. Bukankah Kami telah memberikan kepadanya dua buah mata,
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
wa lisānaw wa syafataīn
9. lidah dan dua buah bibir.
وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
wa hadaināhun-najdaīn
10. Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan,
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
Arab-Latin: fa laqtaḥamal-‘aqabah
Artinya: 11. Tetapi dia tiada menempuh jalan yang mendaki lagi sukar.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
wa mā adrāka mal-‘aqabah
12. Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu?
فَكُّ رَقَبَةٍ
fakku raqabah
13. (yaitu) melepaskan budak dari perbudakan,
أَوْ إِطْعَٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
au iṭ’āmun fī yaumin żī masgabah
14. atau memberi makan pada hari kelaparan,
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
yatīman żā maqrabah
15. (kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
au miskīnan żā matrabah
16. atau kepada orang miskin yang sangat fakir.
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
ṡumma kāna minallażīna āmanụ wa tawāṣau biṣ-ṣabri wa tawāṣau bil-mar-ḥamah
17. Dan dia (tidak pula) termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
ulā`ika aṣ-ḥābul-maimanah
18. Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
wallażīna kafarụ bi`āyātinā hum aṣ-ḥābul-masy`amah
19. Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
‘alaihim nārum mu`ṣadah
20. Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.
Surah AlQuran | Daftar Lengkap dalam Bahasa Arab, Latin dan Terjemahan Indonesia
Sumber bacaan: Quran.com, Islam Suci Beriman
Pinter Pandai “Bersama-Sama Berbagi Ilmu”
Quiz | Matematika | IPA | Geografi & Sejarah | Info Unik | Lainnya | Business & Marketing