Daftar Frasa Latin (Bahasa Latin)
A
A bene placito
- Sesukanya atau Sekehendak hatinya.
Ab hinc
- Dari sini atau dari sumber/sebab ini.
Ab imo pectore
- Dari lubuk hati yang paling dalam
Ab incunabulis
- Sejak dalam ayunan/buaian.
Ab initio
- Sejak semula.
Ab origine
- Dari asal muasalnya.
Ab ovo usque ad mala
- Dari telur sampai apel. Sebuah ungkapan yang digunakan untuk menyatakan jamuan makan yang lengkap, mulai dari hidangan pembuka sampai penutup.
Ab urbe condita
- Sejak berdirinya kota (Roma), yang menurut sejarah dimulai pada tanggal 21 April tahun 753 SM. Sering disingkat sebagai AUC untuk menandai Tarikh Romawi. Sejarawan Romawi Titus Livius, menggunakannya sebagai judul buku.
Ab esse ad posse
- Dari ada menuju bisa atau Dari keadaan menjadi pengetahuan. Maksudnya ialah dari keberadaan hal, maka seseorang bisa mengetahui kemampuannya.
Absentem laedit, qui cum ebrio litigat
- Mereka yang berdebat dengan orang mabuk, mengganggu ketertiban umum.
Absit (malum) omen
- Semoga tidak ada pertanda (buruk) .
Abusus non tollit usum
- Kemungkinan penyalahgunaan tidak menghalangi manfaat.
Acquiris quodcumque rapis
- Engkau mendapatkan apa yang kau jarah.
Ad hominem
Untuk manusia.
Argumen ad hominem
Dengan mana seseorang menyerang musuh secara langsung dalam dirinya dengan menentang kata-katanya sendiri atau tindakannya sendiri.
Acta est fabula
- Apa yang terjadi adalah sebuah kisah. Ini adalah kata-kata terakhir Kaisar Agustus. Bisa pula berarti Permainan/sandiwara (the play) telah berakhir. (Ing: The play is over)
Acta est fabula, plaudite!
- Yang berarti “Sandiwara telah berakhir! Bertepuk tanganlah!”
A Deo rex, a rege lex
- Raja oleh Tuhan, Hukum oleh Raja. Sebuah argumen yang mendasari kekuasaan sistem pemerintahan monarki.
AD (Anno Domini)
- Tahun kelahiran Yesus. Yang kemudian digunakan dalam sistem kalender Masehi, sistem penanggalan yang paling banyak digunakan di dunia saat ini.
Ad astra per aspera
- Sampai ke bintang dengan jerih payah. Ini adalah motto negara bagian Kansas, Amerika Serikat.
Ad captandum vulgus
- Mengambil perhatian rakyat. Maksudnya ialah seorang politikus yang berjanji muluk-muluk terhadap rakyat.
Adde parvum parvo, manus acervus erit
- Tambahkan, sedikit demi sedikit maka nanti akan menjadi tumpukan. Dalam bahasa Indonesia, kalimat ini diterjemahkan sebagai: Sedikit-sedikit lama-lama menjadi bukit.
Ad hoc
- Dibentuk atau dimaksudkan untuk satu tujuan khusus saja, atau sesuatu yang diimprovisasi.Contoh: Komisi ad hoc DPR.
Ad hominem
- Tertuju pada pribadi atau karakter seseorang. Contoh penggunaannya “Argumen anggota dewan lebih bersifat ad hominem ketimbang membahas akar permasalahan”.
Ad impossibilia nemo tenetur
- Tak seorangpun berkewajiban melakukan hal yang mustahil.
Ad infinitum
- Sampai tak terhingga. Maksudnya ialah tiada habis-habisnya.
Ad interim
- Sementara. Contoh penggunaan Hari Sabarno adalah, menteri Menko Polkam ad interim.
Ad Majorem Dei Gloriam
- Untuk Keagungan Allah Yang Lebih Besar. Motto Ordo Serikat Yesus dalam Agama Katolik.
Ad nauseam
- Sampai memuakkan. Maksudnya kalimat ini, adalah mengulang-ulang suatu hal berkali-kali sampai memuakkan.
Ad vitam aeternam
selamanya (untuk hidup yang kekal).
Aegroto dum anima est, spes est
- Selama seseorang yang sakit masih memiliki semangat, maka masih ada harapan.
Age quod agis
- Lakukan apa yang (harus) kau lakukan. Maksudnya ialah, lakukanlah sebaik mungkin apa yang dilakukan.
Alea jacta est
- Keputusan (dalam kondisi sulit/beresiko tinggi) sudah dibuat dan tidak bisa dibatalkan/diulang. Ungkapan Bahasa Latin yang sering kita jumpai di komik Asterix.
Alii bella gerunt, tu felix Austria nube
- Orang lain berperang, tetapi engkau Austria yang beruntung, engkau menikah. Kalimat ini merujuk kepada siasat Austria yang pandai, dan mengkawini semua kerajaan-kerajaan di Eropa lainnya.
Alma mater
- Universitas tempat kita sedang atau pernah sekolah.
Alter ego
- Kepribadian atau identitas lain dari seseorang. Contoh, Batman adalah alter ego dari Bruce Wayne.
A mari usque ad mare
- Dari Laut ke Laut. Kalimat ini adalah motto negara Kanada.
Amicus certus in re incerta cernitur
- Seorang kawan sejati dapat dikenali pada saat yang penuh ketidakpastian. Kalimat ini ditulis oleh Cicero
Amor patriae nostra lex
- Cinta Tanah Air adalah hukum kita.
Amor vincit omnia
- Cinta mengalahkan semuanya.
A posse ad esse non valet consequentia
- Penalaran tak berlaku dari sebuah kemungkinan menjadi sebuah kenyataan / keberadaan. Artinya seseorang tak dapat memastikan keberadaan suatu hal berdasarkan kemungkinannya.
A pedibus usque ad caput
- Dari kaki sampai kepala.
A posteriori
- Secara harafiah berarti dari yang terakhir. Frasa ini digunakan sebagai sinonim untuk metode penalaran Induktif.
A priori
- Secara harafiah berarti sejak yang pertama. Frasa ini digunakan sebagai sinonim untuk metode penalaran Deduktif.
Aquila non capit muscas
- Seekor elang tidak menangkap lalat.
Aquiris quodcumque rapis
- Engkau mendapatkan apa yang engkau jarah.
Ars est celare artem
- Diperlukan sebuah keahlian/seni (yang tinggi) untuk menyembunyikan sebuah keahlian/seni sesungguhnya. Maksudnya karya seni yang sejati tidak memperlihatkan teknik yang digunakan/dimiliki oleh seniman penciptanya.
Ars gratia artis
- Seni untuk seni. Moto perusahaan film Metro Goldwin Mayer.
Ars longa, vita brevis
- Seni itu panjang, sedangkan hidup itu pendek. Ini adalah kalimat terjemahan Horatius dari Hippokratesyang sering dipakai di luar konteks. Yang dimaksud dengan seni di sini ialah ilmu kedokteran di mana seseorang membutuhkan waktu seumur hidup untuk mempelajarinya.
Aut dedere aut punire
Memberi atau menghukum. Pepatah hukum. Kaidah hukum internasional yang mengatur bahwa pelaku perbuatan yang dikenai tuntutan pidana diadili oleh negara tempat ia berlindung apabila ia tidak diserahkan ke negara yang meminta ekstradisinya.
Audaces fortuna iuvat
- Nasib baik menolong mereka yang berani. Kutipan dari karya Vergilius, Aeneid 10:284.
Audi, vide, tace, si tu vis vivere
- Dengar, lihat dan diamlah jika engkau ingin hidup.
Audi alteram partem
- Dengarkan pihak lain. Kalimat ini merupakan sebuah ungkapan dalam bidang hukum demi menjaga keadilan.
Audiatur et altera pars
- Dengar semua sisi. Ini adalah sebuah ungkapan yuridis atau hukum.
Aurora musis amica est
- Fajar adalah teman para muse, Muse adalah semacam dewi dewa pelindung seni, dari mana kata musik diambil.
Aurora australis
- Fajar selatan. Cahaya Selatan, aurora yang muncul di Belahan Bumi Selatan. Ia kurang terkenal dibandingkan Cahaya Utara (aurorea borealis). Aurora Australis juga merupakan nama kapal pemecah es Antartika.
Aurora borealis
- Fajar utara. Cahaya Utara, aurora yang muncul di Belahan Bumi Utara.
Ave Maria
B
Barba crescit caput nescit
- Jenggot tumbuh, tetapi kepala tidak tumbuh lebih bijak.
Beatae memoriae
- Kenangan indah (dari memori yang diberkati).
Beati hispani, quibus vivere bibere est
- Orang-orang Spanyol yang beruntung, bagi mereka hidup adalah minum-minum. Ejekan untuk aksen orang Spanyol yang mengeja huruf v sebagai b, sehingga kata Latin vivere (hidup) terdengar bibere (minum).
Beati pauperes spiritu
- Berbahagialah mereka yang rendah hati. Kalimat ini diambil dari Kitab Suci Perjanjian Baru Injil Matius 3:5. yang lebih dikenal sebagai Khotbah di atas bukit.
Beatus, qui prodest, quibus potest
- Berbahagialah ia yang mendapatkan keuntungan dari mereka yang bisa ia pengaruhi.
Beatus homo qui invenit sapientiam
- Berbahagialah orang yang menemukan kebijaksanaan.
Bene diagnoscitur, bene curatur
- Sesuatu yang didiagnosa dengan baik, bisa diobati dengan baik pula.
Bene qui latuit bene vixit
- Ia yang tak menarik perhatian orang lain, hidup nyaman.
Bis dat, qui cito dat
- Barangsiapa yang dapat memberikan dengan cepat, ia memberikan dua kali lipat. Dikutip dari ucapan Publius Syrus.
Bis repetita non placent
- Pengulangan dua kali tidak menyenangkan.
Bona diagnosis, bona curatio
- Sebuah diagnosa baik adalah sebuah obat baik.
Bona fide
- Dengan tujuan baik dan bisa dipercaya. Dengan itikad baik Dengan kata lain, “bermaksud baik”, “adil”. Dalam konteks modern, sering kali memiliki konotasi “tulus”. Bona fides bukanlah bentuk jamak (yang akan menjadi bonis fidebus), tetapi nominatif, dan hanya berarti “itikad baik”. Kebalikan dari mala fide.
Bona notabilia
- Barang-barang yang layak dicatat secara hukum. Jika seseorang yang sekarat memiliki barang, atau hutang yang baik, di keuskupan atau yurisdiksi lain di provinsi itu, selain barang-barangnya di keuskupan tempat dia meninggal, yang berjumlah nilai minimum tertentu, dia dikatakan memiliki memiliki bona notabilia; dalam hal ini, wasiat wasiatnya menjadi milik uskup agung (archbishop) provinsi itu.
Bona valetudo melior est quam maximae divitiae
- Kondisi badan yang sehat lebih berharga daripada kekayaan yang berlimpah-limpah.
Boni pastoris est tondere pecus, non deglubere
- Adalah tugas seorang gembala yang baik mencukur dombanya, bukan mengulitinya. Kutipan dari karya Suetonius, De Vita Caesarum – Vita Tiberi:32. Dalam buku ini diceritakan bahwa Kaisar Tiberiusmenasihati para bawahannya agar jangan menarik pajak berlebihan dari rakyat mereka.
Bonum commune communitatis
- Kebaikan bersama komunitas.
C
Calamus gladio fortior
- Pena lebih kuat dari pada pedang.
Carpe diem
- Petiklah hari (ini) atau nikmatilah sekarang juga. Kalimat lengkapnya adalah: carpe diem, quam minimum credula postero yang artinya ialah: “petiklah hari dan percayalah sedikit mungkin akan hari esok.”. Kutipan dari karya Horatius Carminum I:9:8.
- Maksudnya ialah orang dianjurkan untuk hidup dari hari ke hari.
Carpe noctum
- Tangkaplah malam.
Carthago delenda est
- Kartago harus dihancurkan. Kalimat yang diucapkan oleh Senator Marcus Cato ini menegaskan bahwa bila Republik Romawi ingin mengukuhkan kekuasaannya di laut Tengah, maka Kartago, ibu kota Funisia, harus dihancurkan. Rencana ini akhirnya terwujud pada tahun 149 SM dalam Perang Ketiga Punik.
Casus belli
- Aksi atau insiden yang memicu peperangan.
Celer – Silens – Mortalis
- Cepat – Diam – Mematikan.
Ceteris paribus
- Dengan hal-hal lainnya tetap sama. Dalam ilmu ekonomi, istilah ceteris paribus seringkali digunakan, yaitu sebagai suatu asumsi untuk menyederhanakan beragam formulasi dan deskripsi dari berbagai anggapan ekonomi.
Cibi condimentum est fames
- Rasa lapar adalah bumbu setiap hidangan. Maksudnya ialah bagi orang lapar, semua makanan rasanya enak.
Civis romanum sum
- Saya adalah seorang warga Romawi. Kutipan dari karya (Cicero), Orationes in Verrum II.5:147
Cogito ergo sum
- Aku berpikir maka aku ada. Ungkapan yang diutarakan oleh Descartes, sang filsuf ternama dari Perancis. Maksudnya kalimat ini keberadaan (eksistensi) bisa dibuktikan dengan fakta bahwa seseorang berpikir dan menjadi dasar pemikiran aliran Rasionalisme. Sebuah klasik dari kelas filsafat kita. Cogito ergo sum adalah rumus Latin oleh René Descartes (1596-1650) dalam bukunya Discourse on Method. Ini adalah dasar dari semua pemikirannya seputar gagasan pengetahuan. Filsuf dan matematikawan menganggapnya sebagai fondasi yang pasti dan unik karena menurutnya, kehidupan sebagai “sesuatu yang berpikir” sudah pasti sejak awal.
Pernyataan ini inovatif dan revolusioner, karena itu bukan buah dari penalaran tetapi dari refleksi, pencampuran pemikiran dan keberadaan.
Concordia civium murus urbium
- Kesatuan warga adalah tembok kota. Maksudnya rasa persatuan antara warga, adalah alat pertahanan yang terbaik untuk dalam mempertahankan sebuah kota.
Consuetudinis vis magna est
- Pengaruh sebuah kebiasaan sungguh luar biasa.
Consuetudo altera natura est
- Kebiasaan adalah kodrat kedua.
Contraria contrariis curantur
- Obat yang menyembuhkan
Contra vim mortis non est medicamen in hortis
- Tidak ada obat di kebun yang dapat menanggulangi kekuatan kematian. Maksudnya tak ada obat untuk kematian.
Corruptissima re publica plurimae leges
- Semakin korup sebuah republik, semakin banyak undang-undang.
Credo ergo sum
- “ Aku percaya maka aku ada “. Ungkapan dari Newberg dan Waldman. Maksudnya aku percaya bahwa anda percaya pada diri sendiri, dunia menjadi milikmu.
Credo quia absurdum
- Saya percaya karena mustahil.
Cuius regio, eius religio
- Siapa memerintah, agamanya dianut. Hal ini merupakan sebuah hak istimewa raja yang ditetapkan pada Perdamaian Augsburg, 1555.
Cuiusvis hominis est errare
- Setiap orang bisa berbuat salah. Kutipan dari karya Cicero, Philippica XII, 5
Cum laude
- Dengan kehormatan/pujian, biasanya digunakan untuk standar kelulusan di dunia akademis. (bacanya bukan kumlot ya, tapi kum laude….). Kalau magna cum laude berarti “dengan kehormatan besar” dan summa cum laude berarti “dengan kehormatan tertinggi”.
Cura te ipsum
- Urusi dirimu sendiri!
Cura, ut valeas!
- Berusahalah agar kau berhasil!
D
Damnant quod non intellegunt
- Mereka menyalahkan/mengutuk apa yang mereka tak mengerti.
De facto
- Pada kenyataannya/pada prakteknya/sesuai fakta. Kebalikan dari de jure, yang berarti sesuai hukum (padahal faktanya belum tentu demikian).
De gustibus non est disputandum
- Tidak ada yang patut diperdebatkan menyangkut selera
De minimis non curat praetor
- Praetor tidak mengurusi hal-hal yang sepele/remeh. Praetor adalah pejabat Romawi yang berperan sebagai hakim.
De minimis non curat lex
- Hukum tidak mengurusi hal-hal yang sepele/remeh.
De mortuis nihil nisi bene
- Tentang yang sudah berpulang/meninggal, tak ada dikatakan kecuali yang baik.
Deliriant isti Romani
- Orang-orang Romawi itu memang gila. Kutipan dari kata-kata yang sering diucapkan oleh Obelix dalam serial komik Asterix.
Deo Vindice
- (Dengan) Tuhan sebagai Pelindung (Kita). Motto Konfederasi Amerika.
Deorum injuriae Diis curae
- Ketidakadilan terhadap dewa-dewa adalah urusan dewa-dewa. Kutipan dari karya Tacitus, Annales I:73
Desinit in piscem mulier formosa superne
- Ikan membentuk bentuk wanita cantik.
Deus ex machina
- Tuhan dari mesin. Dalam terjemahan langsung, istilah ini berarti, “Tuhan keluar dari mesin” dan ia memutar kembali drama Yunani dan Romawi kuno. Bila alur atau plotnya menjadi terlalu kusut atau membingungkan, para penulis hanya akan membawa Tuhan, masuk melalui sistem katrol (mesinnya) dan dia akan membungkus semuanya. Saat ini, masih digunakan dalam literatur untuk menggambarkan plot dimana alat buatan atau tidak mungkin menyelesaikan konflik digunakan.
Deus vult!
- Tuhan menghendakinya!. Sebuah semboyan para ksatria Perang Salib.
Diem perdidi
- Saya telah kehilangan satu hari. Kalimat ini diucapkan oleh Kaisar Titus kala ia menyadari bahwa satu hari terlewatkan tanpa kesempatan untuk melakukan hal-hal yang baik/berguna.
Divide et impera
- Pecah-belah dan kuasai! Kalimat ini konon dipakai Julius Caesar. Di Indonesia kalimat ini juga digunakan sebagai kalimat yang mengungkapkan politik kaum kolonialis penjajah Belanda.
Docendo discimus
- Kita belajar dengan mengajar.
Dominus Illuminatio Mea
- Tuhan adalah Cahayaku. Motto dari Universitas Oxford di Inggris yang diambil dari ayat pembuka Mazmur 27
Draco dormiens nunquam titillandus
- Jangan pernah mengusik naga yang sedang tidur.
Dulce et decorum est pro patria mori
- Adalah hal yang manis dan mulia apabila seseorang gugur demi negerinya. Dikutip dari karya Horatius, Carmina III:2:13
Dum spiro, spero
- Selama saya masih bernapas, saya tetap berharap.
Duo cum faciunt idem, non est idem
- Apabila dua orang mengerjakan hal yang sama, maka itu tidaklah sama.
Dura lex, sed lex
- Hukum memang keras, tetapi itulah hukum.
Dura necessitas
- Kebutuhan adalah susah.
E
E fructu arbor cognoscitur
- Sebuah pohon bisa dikenali dari buahnya. Kutipan dari Kitab Suci Perjanjian Baru Injil Lukas VI:44
En todo amar y servir
- Dalam segalanya mencintai dan mengabdi.
E Pluribus Unum
- Satu yang keluar dari sekian banyak. Istilah ini menjadi terkenal karena terdapat pada logo negara Amerika Serikat. Secara harfiah “satu dari banyak” atau, dalam terjemahan yang lebih langsung, “Dari banyak, satu” (korelasi dengan moto Unity is strength). Semboyan ini, yang pertama mengacu pada integrasi Tiga Belas Koloni Independen ke dalam satu negara bersatu, kemudian mengambil makna sosial-politik tambahan, karena sifat pluralistik masyarakat Amerika, hasil dari imigrasi.
Errare humanum est. Perseverare diabolicum
- Berbuat kesalahan adalah suatu hal manusiawi. Mengulangi kesalahan adalah perbuatan iblis.
Et cetera (etc.)
- Dan lain-lain (dll).
Et ipsa scientia potestas est
- Pengetahuan itu sendiri adalah kekuasaan/kekuatan. Dikutip dari Meditationes Sacræ De Hæresibuskarya Francis Bacon.
Et nunc reges, intelligite erudimini qui judicatis terram…
- Dan sekarang kalian para Raja, yang menjadi hakim di bumi, pahamlah dan terimalah pengajaran… . Kutipan dari Kitab Suci Perjanjian Lama, Mazmur II:10.
Ex astris, Scientia
- atau lengkapnya Ex astris, Scientia venit, berarti dari bintang-bintang, datang pengetahuan . Varian dari moto ini digunakan oleh Apollo 13 Ex luna, scientia yang menggambarkan betapa banyaknya pengetahuan yang diperoleh dari penjelajahan manusia ke luar angkasa.
Ex nihilo nihil fit
- Tak ada sesuatupun yang muncul dari ketiadaan.
Ex oriente lux
- Cahaya datang dari Timur.Maksudnya ialah bahwa kebudayaan dan kebijaksanaan, sopan santun dan sebagainya berasal dari Dunia Timur.
Exegi monumentum aere perennius
- Telah kuselesaikan sebuah monumen yang lebih kekal dari perunggu. Kutipan dari karya Horatius Odes, III, ode 30, baris pertama
Exempli gratia (e.g.)
- Untuk contohnya. Sering salah dimengerti sebagai “yaitu”; untuk hal itu, gunakan id est (i.e.)
Experto credite
- Percayalah pada yang telah terbukti.
Extra Ecclesiam Nulla Salus
- Di luar Gereja, tidak ada keselamatan.Sebuah dogma Gereja Katolik Roma yang dipertentangkan. Hal ini sudah dibahas panjang lebar pada Konsili Vatikan II.
Ex Ungue Leonem
- Dari tajamnya kuku kita mengenal seekor singa.
F
Faber est suae quisque fortunae
- Setiap orang adalah penata/perancang nasibnya sendiri Kalimat ini diucapkan oleh Appius Claudius Caecus (340-273 SM), Sensor, Konsul dan Diktator pada era Republik Romawi.
Facilis descensus Averno
- begitu mudahnya turun ke dalam Averno . Averno adalah nama sebuah danau belerang di sebelah selatan Itali, dekat laut Tirenia. Karena pekatnya uap belerang yang dihasilkan oleh aktivitas vulkanik, tidak ada unggas yang dapat bertahan hidup di daerah tersebut. Legenda Romawi Kuno menganggap tempat ini sebagai gerbang neraka.
Felix qui potuit rerum cognoscere causas
- Berbahagialah, mereka yang dapat mengerti penyebab sesuatu. Kutipan dari karya Kutipan dari karya Vergilius, Georgicon II: 490
Festina lente!
- Bergegaslah tetapi perlahan! . Maksudnya lakukan segala sesuatu dengan cepat tetapi dengan cermat. Kalimat ini diucapkan oleh Kaisar Agustus.
Fiat justitia pereat mundus
- Hendaklah keadilan ditegakkan, walaupun dunia harus binasa. Kalimat ini diucapkan oleh Ferdinand I (1503–1564), Raja Hungaria dan Bohemia dari 1558 sampai dengan 1564, yang diadoptasi dari kalimat yang hampir mirip artinya Fiat justitia ruat coelum di bawah.
Fiat justitia ruat caelum
- Hendaklah keadilan ditegakkan, walaupun langit akan runtuh. . Kalimat ini diucapkan oleh Lucius Calpurnius Piso Caesoninus (43 SM).
Fiat lux
- Jadilah Terang. Kutipan dari Kitab Perjanjian Lama, Kejadian I:3
Fide, sed qui, vide,
- Percayalah tetapi berhati-hatilah memilih orang yang kau percayai.
Fluctuat nec mergitur
- Terombang-ambing tetapi tak tenggelam. Moto ibukota Perancis, Paris.
Fortes fortuna iuvat
- Nasib baik membantu para pemberani.
G
Gaudeamus hodie
- Mari kita bersukacita hari ini.
Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus
- Karena itu bersukacitalah sewaktu kita masih muda. Kalimat ini merupakan baris pertama dari lagu De Brevitate Vitae Gaudeamus, yang biasanya dinyanyikan pada saat para Guru Besar memasuki ruangan. Menurut sejarahnya, lagu yang diciptakan pada abad pertengahan ini sering dinyanyikan para mahasiswa pada saat minum-minum, yang dicerminkan dari liriknya yang menggambarkan kehidupan mahasiswa yang bebas dan nyaris tanpa beban.
Generatim discite cultus
- Pelajari setiap bidang studi menurut jenisnya.
Gloria invidiam vicisti
- Dengan ketenaran Anda, Anda telah mengalahkan rasa iri.
Gloria in excelsis Deo
- Puji Tuhan Yang Mahatinggi.
Gloria victis
- Kejayaan pada yang kalah.
Graeca sunt, non leguntur
- Tertulis dalam bahasa Yunani, tidak bisa dibaca. Kalimat ini sering digunakan oleh kaum terdidik Romawi untuk menunjukkan keunggulannya, penguasaan bahasa Yunani.
Grandescunt aucta labore
- Dengan kerja keras, semua hal bertambah dan berkembang.
Gratia et scientia
- Rahmat dan pembelajaran.
Gratiae veritas naturae
- Belas kasihan dan kebenaran melalui alam.
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo; sic homo fit sapiens bis non, sed saepe legendo
- Batu berlubang bukan karena kekuatan yang dashyat tetapi akibat tetesan air yang berulangkali; Begitu pula manusia menjadi bijak bukan karena satu dua kali tetapi karena kerapkali membaca”
H
Habent sua fata libelli
- Buku-buku memiliki nasibnya sendiri
Hannibal ante portas
- Hanibal (ada) di depan gerbang (kota Roma). Kalimat ini menggambarkan situasi genting yang dihadapi oleh Republik Romawi akibat invasi yang dipimpin Hanibal selama Perang Kedua Punik.
Hic Rhodus, hic saltus
- Inilah Rhodes (pulau di sebelah tenggara laut Aegean, Yunani), di sinilah kamu melompat. Kutipan dari karya Erasmus, Adagia 3:3:28 yang menyadur dari cerita fabel Aesop (Inggris). Dalam kisah tersebut seorang pembual mengatakan bahwa ia pernah membuat lompatan yang luar biasa di Rhodes dan ada beberapa saksi yang hadir saat itu. Salah satu seorang pendengarnya mengomentari dengan mengatakan kalimat di atas.
Hodie mihi, cras tibi
- Hari ini aku, besok kamu. Kalimat ini biasanya tertulis di batu nisan, untuk mengingatkan mereka yang masih hidup bahwa suatu saat mereka akan mati.
Homines quod volunt credunt
- Manusia mudah mempercayai hal-hal yang memang diinginkannya.
Homo homini lupus est
- Manusia adalah serigala bagi sesama manusia. Yang menyatakan buruknya sifat dasar manusia, yang di saat terdesak bisa melakukan hal-hal yang sulit dibayangkan kepada sesama manusia. Dengan kata lain “manusia adalah musuh terburuk sesamanya”.
Homo proponit, sed Deus disponit
- Manusia berencana, Tuhan yang memutuskan.
Homo sum, humani nihil a me alienum puto
- Aku adalah seorang manusia, dan aku simpulkan tak ada satupun yang menyangkut manusia asing bagiku. Asing dalam kalimat ini bisa diartikan tidak relevan. Kalimat ini dikutip dari drama karya Terentius, Heautontimoroumenos.
Hypotheses non fingo
- Saya tidak merekayasa hipotesa-hipotesa. Kutipan dari karya monumental Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, Scholium Generale alinea V. Kata-kata ini ditulis untuk menanggapi tudingan bahwa dia hanya memberikan rumus matematik dari hukum kinetik tetapi tidak menjelaskan penyebab keberadaan gravitasi.
I
id est (i.e.)
- Yaitu. Sering salah dimengerti (terutama dalam bahasa Inggris) sebagai “contohnya” (in example); untuk hal itu, gunakan ”exempli gratia” (e.g.)
Ignorantia iuris nocet
- Ketidaktahuan akan hukum mencelakakan. Peribahasa ini dipakai dalam dunia hukum yang menyatakan bahwa ketidaktahuan seseorang akan hukum dan peraturan, tidak dapat dijadikan alasan di pengadilan.
Ignorantia legis non excusat
- Pengabaian hukum tidak dapat dimaafkan/dimaklumi.
Ignoti nulla cupido
- Tak ada hasrat akan sesuatu yang tidak diketahui. Artinya kebutuhan kita bertambah seiring dengan pengetahuan.
In absentia
- Dengan ketidakhadiran seseorang. Sering digunakan dalam istilah hukum, “pengadilan in absentia”, yang berarti pengadilan dilaksanakan tanpa kehadiran terdakwa.
In cauda venenum
- Di ekor terdapat racun. Artinya taruhlah yang terburuk di terakhir.
In dubio pro reo
- Dalam kesangsian demi tertuduh atau dapat diartikan demi asas praduga tak bersalah.
In hoc signo vinces
- Kau akan menang dengan lambang ini. Menurut hikayat, Semboyan ini diadaptasi oleh Kaisar Konstantin setelah ia melihat penampakan salib di langit sebelum pertempuran melawan Maxentius, tahun 312 M.
In medias res
- Di tengah perihal. Dalam terminologi kesastraan, ungkapan ini merujuk kepada adalah kisah/penulisan cerita yang bermula langsung di tengah cerita, biasanya langsung ke bagian yang penting dari sebuah cerita
- In Medias Res adalah nama sebuah kelompok musik metal progresif dari Convington, Louisiana, Amerika Serikat serta nama album keduanya
In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas
- Dalam kegentingan bersatu, dalam keraguan merdeka, dalam segala hal cinta atau Bersatu (unitas) dalam hal-hal penting/utama, bebas (libertas) dalam hal-hal yang tidak utama, dan cinta (caritas) dalam semua hal. Kutipan dari Rupertus Meldenius, seorang teolog Lutheran abad ke-17 dari Jerman, walaupun ada sejumlah sumber yang mengatakan bahwa kalimat ini berasal oleh Santo Augustinus dari Hippo. Kalimat ini seringkali digunakan untuk menekankan kebebasan beragama dan penafsiran teologi.
In situ
- Dalam situasi tersebut. Jika sesuatu terjadi di situ terjadi di tempat, meski istilah tersebut sering menunjuk sesuatu yang ada dalam keadaan asli atau alami. Seperti spesies langka yang terlihat in situ atau artefak tak ternilai yang ditemukan di situs arkeologi.
In vino veritas
- di dalam anggur adalah kebenaran. Maksudnya, orang yang mabuk akan mengatakan yang benar.
Inter arma enim silent leges
- Di antara senjata undang-undang membisu.
Interdum dormitat bonus Homerus
- Kadangkala Homerus yang baik pun mengantuk. Artinya mereka yang terbaik sekalipun kadang melakukan kesalahan.
Ira furor brevis est
- Amarah adalah kegilaan yang singkat
Is fecit, cui prodest.’‘
- Barangsiapa yang berguna, dia telah berbuat
Ite Inflammate Omnia
- Pergilah dan kobarkanlah dunia
Iura novat curia.’‘
- Undang-undang memperbaharui/menghidupkan kembali gedung Senat. Curia adalah lembaga senat Romawi yang kemudian berubah menjadi lembaga Kepausan.
Iurare in verba magistri
- Bersumpah dengan mengutip kata-kata dari sang guru. Maksudnya membeo.
Ius Sanguinis
- Hak berdasarkan darah atau garis keturunan. Contohnya sistem kewarganegaraan di Indonesia yang berdasarkan kewarganegaraan ayah.
Ius Soli
- Hak berdasarkan tanah kelahiran. Contohnya sistem kewarganegaraan di Amerika Serikat
J
Justitia omnibus
- Keadilan untuk semua. Motto ibukota Amerika Serikat, Washington DC.
L
Labor omnia vincit
- Kerja/Usaha mengatasi segalanya.
Laborare est orare
- Bekerja adalah berdoa.
Lux umbra Dei
Cahaya adalah bayangan Tuhan
Ungkapan Cinta dalam Bahasa Latin – Kutipan Frasa Latin Yang Romantis
Contoh:
- Semper fidelis English: Always faithful. Arti: Selalu setia.
- Ubi amor, ibi dolor English: Where there is love, there is pain. Arti: Di mana ada cinta, di situ ada rasa sakit (hati).
- Te amo English: I love you. Arti: Aku cinta kamu.
Untuk kutipan frasa tentang ungkapan cinta… mohon klik disini.
M
Magnum opus
- Karya terbaik dari seseorang (seperti seniman).
Major e longinquo reverentia
- Dilihat dari jarak jauh, semua hal terlihat indah. Kutipan dari karya Tacitus, Annales I:47
Mala herba cito crescit
- Gulma/rumput liar berkembang dengan cepat.
Manus manum lavat
- Tangan yang satu mencuci tangan yang lain.
Mater artium necessitas
- Kebutuhan adalah induk dari pengetahuan.
Maxima debitur puero reverentia
- Kasih sayang yang berlimpah wajib diberikan kepada anak. Kutipan dari karya Juvenal, Satura XIV:47
Medicus curat, natura sanat
- Tabib/dokter mengobati, Alam menyembuhkan.
Mea Culpa
- Salahku. Jika Anda ingin mengakui kesalahan atau kesalahan Anda sendiri dalam situasi tertentu, gunakan bahasa Latin ini yang secara harfiah berarti “kesalahan saya.”
Medio tutissimus ibis
- Kau kan berjalan di tempat teraman, di jalan tengah. Artinya ketidakberpihakan adalah yang paling aman. Kutipan dari karya Ovidus, Metamorphoses II:137
Memento mori
- Ingatlah kau akan mati. Semboyan Ordo Katolik Cistercian atau lebih dikenal dengan julukan Trappis. Yang berarti ngatlah bahwa setiap orang pasti mati.
Memento viveere
- Ingatlah untuk hidup.
Mens sana in corpore sano
- Dalam tubuh yang sehat terdapat jiwa yang sehat. Kutipan buku karya Juvenal, Satura X:356
Mens agitat molem
- Pikiran yang menggerakan massa.
Metri causa
- Demi meter. Meter adalah irama yang tersusun secara sistematik berdasarkan panjang pendeknya suku-suku kata dalam sebuah puisi. Kadangkala seorang pujangga harus bekerja keras dengan mengubah susunan kata atau mencari padanan kata demi memenuhi kaidah ini.
Modus operandi
- Metode pengerjaan. Disingkat menjadi MO. Metode seseorang dalam bekerja, punya konotasi buruk sebagai “metode khas dari seorang kriminal”.
Morituri te salutant
- Mereka yang akan mati memberi salam padamu. Kalimat ini diucapkan para Gladiator kepada Kaisar sebelum pertarungan dimulai.
Mulgere hircum
- Memerah susuh kambing jantan. Untuk mencoba hal yang tidak mungkin.
Multa paucis
- Katakan banyak hanya dalam beberapa kata.
Mundus vult decipi, ergo decipiatur
- Dunia lebih suka dikelabui, oleh karena itu kelabuilah (mereka).
N
Natura abhorret vacuum
- Alam tidak menyukai kehampaan. Kutipan dari karya pujangga Perancis Francois Rabelais, GargantuaI:5
Natura non facit saltum
- Alam tidak membuat loncatan. Artinya alam berubah secara berangsur-angsur. Kutipan dari karya Charles Darwin, Origin of Spesies Bab VI.
Naturalia non sunt turpia
- Segala hal yang alami tidak memalukan.
Navigare necesse est, vivere non est necesse
- Berlayar itu perlu, hidup tidak perlu.
Ne quid nimis
- Tidak banyak.
Ne sutor supra crepidam
- Janganlah tukang sepatu di atas sandal.
Nec Hercules contra plures
- Bahkan Hercules pun tak sanggup melawan banyak orang.
Nemo debet bis puniri pro uno delicto
Tidak seorang pun harus dihukum dua kali untuk satu pelanggaran.
Nemo me impune lacessit
- Tak Seorangpun Dapat Mengusikku Tanpa Dihukum. Semboyan dari Skotlandia
Nemo saltat sobrius
- Tak ada tarian yang memabukkan.
Neque ignorare medicum oportet quae sit aegri natura
- Bukanlah seorang dokter jika ia tak tahu tentang penyakit.
Nihil lacrima citius arescit
- Tak ada lebih cepat mengeringkan dibanding air mata. Kutipan dari karya Cicero, De Inventione I:109.
Nil admirari
- Tak ada yang pantas dikagumi.
Nil sine magno labore vita dedit mortalibus
- Tanpa kerja keras, kehidupan tak memberikan apapun kepada manusia
Nil sine numini
- Tak ada yang dapat terjadi tanpa kehendak Ilahi.
Noli turbare circulos meos
- Jangan usik lingkaran-lingkaranku! Kalimat yang diterjemahkan dari kalimat dalam bahasa Yunani Μη μου τους κύκλους τάραττε!! (me mou tous kyklous taratte), sering juga ditulis sebagai Noli tangere circulos meos.
- Menurut hikayat kalimat ini diucapkan oleh Archimedes sebelum dibunuh oleh seorang serdadu Romawi pada saat penaklukan Sirakus.
Nomina sunt odiosa
- Nama yang penuh dengan kebencian.
Nomen est omen
- Nama adalah satu pertanda”
Non bis in idem
- Hukum perdata. Frasa ini menandakan bahwa tidak seorangpun dapat dua kali mencoba untuk melakukan pelanggaran yang sama, yaitu bahwa ketika suatu pihak dituduh telah sekali diadili oleh pengadilan di resor terakhir, dan baik dihukum atau dibebaskan, ia tidak akan lagi diadili. (Code 9, 2, 9 & 11. Merl. Repert. h.t. Vide art. Jeopardy)
Non cuivis homini contingit adire Corinthum
- Tidak banyak orang yang pergi ke Korintus.
Non fui, fui, non sum, non curo
- Aku bukan, aku adalah, aku bukan, aku tidak peduli.
Non licet omnibus adire Corinthum
- Tidak ada yang bisa pergi ke Korintus.
Non nobis solum nati sumus
- Kita tidak dilahirkan untuk diri kita sendiri saja.
Non olet
- Tidak berbau.
Non omnia possumus omnes
- Tidak semuanya bisa kita lakukan.
Non scholae, sed vitae discimus
- Kita belajar bukan untuk sekolah melainkan untuk hidup. Adagium ini berasal dari surat-surat Seneca Muda, Epistulae morales ad Lucilium CVI, 12. Seneca adalah seorang filsuf dan pujangga Romawi yang hidup antara 4 SM – 65 M.
Non ut edam vivo, sed ut vivam edo
- Bukan aku hidup untuk makan Tapi aku makan untuk hidup.
Non vestimentum virum ornat, sed vir vestimentum
- Bukan pakaian yang memberi arti pada seseorang, akan tetapi dia yang memberi arti pada pakaiannya.
Non vini vi no, sed vi no aquae
- Aku berenang bukan berkat anggur, tetapi berkat air.
Nondum amabam, et amare amabam
- Aku belum jatuh cinta dan aku senang jatuh cinta.
Nosce te ipsum!
- Kenalilah dirimu sendiri. Kalimat ini adalah terjemahan Latin dari kalimat Yunani γνοθι σεαυτον(IPA:gnothi seauton) yang tertulis di gerbang pintu masuk Kuil Apolo, tempat peramal di Delphi, Yunani.
Nulla dies sine linea
- Tak ada hari tanpa garis.
Nulla est medicina sine lingua Latina
- Tak ada ilmu kedokteran tanpa bahasa Latin.
Nulla poena sine lege
- Tak ada hukuman tanpa adanya undang-undang.
Nulla regula sine exceptione
- Tak ada aturan yang tidak mengenal perkecualian.
Nulla res tam necessaria est quam medicina
- Tak ada hal yang begitu penting melebihi ilmu kedokteran.
Nunc aut numquam
- Sekarang atau tidak sama sekali. Terjemahan dari bahasa Inggris Now or never.
Nunc est bibendum
- Sekarang saatnya untuk minum.
Nunc lege, nunc ora, cum fervore labora sic erit hora brevis, sic labor ipse brevis
Membaca, berdoa dan bekerja adalah cara untuk menemukan waktu yang singkat dan pekerjaan yang mudah.
O
O fortunatos nimium sua si bona norint, agricolas
- Oh petani yang beruntung, andai saja mereka melihat nasib mereka.
O sancta simplicitas!
- O sebuah kesederhanaan nan kudus.
Obscuris vera involvens
- Kebenaran diselimuti oleh kegelapan.
Oculi plus vident quam oculus
- Dua mata menyaksikan lebih banyak daripada satu mata’.
Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci
- Dia telah mendapatkan setiap titik yang telah dicampur yang berguna dan menyenangkan.
Omne vivum ex ovo
- Semua kehidupan berasal dari telur. Kutipan dari pernyataan Francesco Redi, ahli biologi dari Italia yang menegaskan bahwa kehidupan berasal dari sesuatu yang hidup, bukan dari benda mati.
Omne vivum e vivo
- Semua kehidupan berasal dari kehidupan. Kutipan dari pernyataan Louis Pasteur, ahli biologi dari Perancis yang menegaskan teori Franscesco Redi di atas.
Omnes homines sibi sanitatem cupiunt, saepe autem omnia, quae valetudini contraria sunt, faciunt
- Semua orang mengidamkan dirinya sehat/waras, akan tetapi seringkali, mereka yang sehat/waras melakukan sebaliknya.
Omnia mea mecum porto
- Kubawa seluruh milikku bersamaku.
Omnia vincit amor
- Cinta mengalahkan segalanya.
Omnium artium medicina nobilissima est
- Setiap cabang ilmu kedokteran adalah mulia.
Opus Dei
- Karya Tuhan. Opus Dei juga digunakan sebagai nama organisasi kontroversial yang berdiri di tahun 1928 dengan tujuan menyebarkan ajaran gereja, namun dengan cara yang terlalu fanatik. Organisasi ini menjadi terkenal setelah digunakan oleh Dan Brown dalam novel The Da Vinci Code (2003).
Optimum medicamentum quies est
- Obat yang terbaik adalah ketenangan.
Ora et labora
- Berdoalah dan bekerja. Kalimat ini maksudnya ialah supaya seseorang tidak hanya meminta tetapi juga berusaha.
Orare labora est
- Berdoa adalah kerja/usaha.
P
Pacta sunt servanda
- Perjanjian wajib dipertahankan.
Pari passu
- Perlakuan yang sama untuk semua orang. Secara harfiah berarti “dengan langkah yang sama” atau “pijakan yang setara”. Kadang-kadang diterjemahkan sebagai “peringkat yang sama”, “dengan kekuatan yang sama” atau “bergerak bersama” dan dengan ekstensi, “cukup”, “tanpa keberpihakan”.
Pars pro toto
- Sebagian untuk seluruhnya.
Pax melior est quam iustissimum bellum
- Perdamaian lebih baik ketimbang perang yang beralasan.
Per ardua ad astra.’‘
- Melewati tantangan menuju bintang. Variasi dari Ad astra per aspera di atas.
Per aspera ad astra
- lihat Ad astra per aspera di atas.
Per capita
- Per kepala/orang.
Per fas et nefas
- Melalui yang benar dan yang salah. Artinya dengan menggunakan apa saja yang diperlukan.
Per se
Di dalam diri sendiri. Ungkapan ini, atau frasa Latin, pasti telah digunakan sejak abad ke-18 untuk berarti “di dalam diri sendiri”, di dalam diri sendiri. Ini sangat jarang dalam bahasa lisan, itu ditemukan terutama di buku-buku.
Per scientiam ad salutem aegroti
- Dengan ilmu pengetahuan untuk kesehatan pasien.
Periculum in mora
- Bahaya (mengintai) dalam sebuah penundaan.
Persona non grata
- Orang yang tak disukai. Orang-orang yang dipersona non grata-kan biasanya tidak boleh hadir di suatu tempat atau negara. Apabila ia sudah berada di negara tersebut, maka ia harus diusir dan dideportasi.
Plenus venter non studet libenter
- Perut yang penuh enggan belajar. Artinya kelimpahan materi cenderung membuat orang berhenti mengembangkan diri.
Plures crapula quam gladius perdidit
- Lebih banyak orang binasa akibat minuman keras daripada pedang.
Poeta nascitur, non fit
- Pujangga dilahirkan, bukan diciptakan.
Post cenam non stare sed mille passus meare
- Setelah makan malam janganlah berdiam diri saja, tetapi berjalanlah sejauh satu mil.
Post hoc non est propter hoc
- Setelah ini bukan berarti karena ini
Potius sero quam numquam
- Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali. Terjemahan dari bahasa Inggris Better late than never.
Pro aris et focis
- Untuk altar dan hati. Artinya demi keluarga. Kutipan dari karya Cicero De Natura Deorum, III:94
Pro bono
- Melakukan suatu pekerjaan tanpa imbalan/upah, untuk kepentingan publik.
Proximus sum egomet mihi
- Aku paling dekat dengan diriku sendiri. Artinya kemurahan hati dimulai di rumah. Kutipan dari drama karya Terentius, Andria IV:1:12
Praesente medico nihil nocet
- Dengan kehadiran tabib/dokter tak ada yang membahayakan.
Praevenire melius est quam praeveniri
- Lebih baik mendahului daripada didahului.
Primum non nocere
- Pertama-tama janganlah menyakiti
Principiis obsta
- Lawan/Atasi sumbernya
Pulvis et umbra sumus
- Kita hanyalah debu dan bayangan. Kutipan dari karya Horatius, Carminum IV:7:16.
Q
Quæ communiter possidentur communiter negliguntur
- Sesuatu yang dimiliki bersama, biasanya diabaikan.
Qualis rex, talis grex
- Seperti hal rajanya, demikian pula rakyatnya.
Quem di diligunt, adulescens moritur
- Seseorang yang disayangi oleh para dewa, mati dalam usia muda
Qui bene cantat, bis orat
- Ia yang bernyanyi dengan baik sama dengan berdoa dua kali. Kalimat ini diucapkan oleh Santo Augustinus dari Hippo, uskup dan pujangga gereja.
Qui dormit non peccet/peccat
- Barang siapa tidur, dia tidak berdosa.
Qui habet aures audiendi audiat
- Barang siapa yang bertelinga, hendaklah dia mendengar. Kutipan dari Kitab Suci Perjanjian Baru Injil Matius XIII:9
Qui rogat, non errat
- Barang siapa bertanya, dia tidak akan melakukan kesalahan. Mirip dengan pepatah dalam bahasa Indonesia, Malu bertanya sesat di jalan.
Qui scribit, bis legit
- Barang siapa menulis, ia membaca dua kali
Qui tacet consentit
- Barang siapa diam, berarti ia setuju
Qui tacet, consentire videtur
- Barang siapa diam, dianggap menyetujui
Qui vult dare parva non debit magna rogare
- Seseorang yang hanya ingin memberikan sedikit, tidak pantas meminta banyak. Karena ia ingin memiliki istri sendiri tidak dapat diduga
Quia suam uxorem etiam suspiciore vacare vellet
- Karena ia ingin memiliki istri sendiri tidak dapat diduga. Dikaitkan dengan Julius Caesar oleh Plutarch, Caesar. Diterjemahkan sebagai “karena bahkan istri kaisar tidak dapat diduga.”
Quid pro quo
- Sesuatu untuk sesuatu, pertukaran yang adil/seimbang. Merupakan bantuan atau keuntungan yang diberikan sebagai imbalan atas sesuatu. (situasi ketika dua pihak terlibat dalam kesepakatan bersama untuk bertukar barang atau jasa secara timbal balik).
Quidquid agis, prudenter agas, et respice finem!
- Apapun yang kau lakukan, lakukanlah dengan bijak dan pertimbangkan hasil akhirnya.
Quidquid discis, tibi discis
- Apapun yang kau katakan, kau mengatakannya pada dirimu sendiri.
Quidquid id est timeo puellas et oscula dantes
- Apapun hal tersebut, saya takut akan para gadis terutama kala mereka memberikan ciuman.
Quidquid latine dictum sit, altum viditur..’‘
- Semoga apapun yang dikatakan dalam bahasa Latin, dipandang tinggi.
Quieta non movere
- Sesuatu yang diam tidak menggerakkan.
Quis custodiet ipsos custodes?
- Siapa yang akan menjaga para penjaga. Kutipan dari karya Juvenal, Satura VI:347
Quod licet Iovis, non licet bovis
- “Apa yang diperbolehkan bagi Jove tidak diperbolehkan untuk seekor banteng”. Ungkapan bahasa Latin ini sering diterjemahkan sebagai “Tuhan mungkin dapat melakukan sesuatu, yang dimana seekor lembu mungkin tidak dapat melakukan”. Ini menunjukkan adanya standar ganda (dapat dibenarkan atau sebaliknya), dan pada dasarnya berarti “apa yang diizinkan untuk satu orang atau kelompok, tidak diizinkan untuk semua orang.
Quod medicina aliis, aliis est acre venenum
- Untuk seseorang mungkin sebuah obat, tetapi adalah racun mematikan bagi orang lain.
Quod non est in actis, non est in mundo
- Apa yang tidak ada dalam dokumen atau akta, tidak ada di dunia.
Quot capita, tot sententiae
- Begitu banyak pendapat/opini, sebanyak orang yang ada
Quo vadis
- Ke mana engkau pergi? Kutipan dari Kitab Suci Perjanjian Baru, Injil Yohanes 16:5.
- Semenjak dahulu, kalimat ini seringkali dipergunakan. Salah satu contoh yang sangat terkenal ialah judul buku dalam bahasa Indonesia: Quo Vadis NU Setelah Kembali ke Khittah 1926, karangan Kacung Marijan (Jakarta:Erlangga) pada tahun 1992.
R
Radix malorum est cupiditas
- Akar dari kejahatan adalah nafsu.
Reddite ergo quae sunt Caesaris, Caesari
- Berikan apa yang menjadi milik Kaisar kepada Kaisar. Kutipan dari Kitab Suci Perjanjian Baru, Injil Yohanes 22:21.
Repetitio est mater studiorum
- Pengulangan adalah induk dari seluruh pelajaran.
Requiescat in pace
- Semoga ia beristirahatlah dalam damai. Seringkali disingkat menjadi RIP dan ditulis di batu nisan seseorang yang beragama Kristen.
Rete non tenditur milvio
- Jaring tidak diperpanjang ke layang-layang. Yang berarti bahwa segala sesuatu di udara bisa jatuh kemanapun.
Resurgam
- Aku akan bangkit lagi.
Rigor mortis
- Salah satu tanda kematian. Yaitu kekakuan/kekerasan tubuh seseorang, yang bisa digunakan untuk mengetahui sudah berapa lamakah seseorang telah meninggal. Istilah ini banyak ditemui di novel/film pembunuhan.
Risus abundat in ore stultorum
- Gelak tawa yang berlebihan ada di mulut orang-orang bodoh. Artinya kegembiraan yang berlebihan menandakan kebodohan.
Romani ite domum
- Orang Roma pulang kerumah.
Rustica progenies semper villana fuit
- Orang yang turun dari keluarga pedesaan selalu tetap kasar.
S
Saepe morborum gravium exitus incerti sunt
- Pemecahan untuk penyakit-penyakit yang gawat seringkali tidak pasti.
Salus aegroti suprema lex
- Kesehatan pasien adalah asas tertinggi.
Salus populi suprema lex esto
- Hendaklah keselamatan rakyat menjadi hukum yang tertinggi. Semboyan dari negara bagian Missouri, Amerika Serikat.
Sapere aude
- Beranilah menjadi bijak. Kutipan dari karya Horatius, Epistulae II:40
Serviam
Saya akan melayani.
Si decem habeas linguas, mutum esse addecet
- (Bahkan) jika engkau memiliki sepuluh lidah, sebaiknya engkau tetap diam.
Si quaeris peninsulam amoenam circumspice
- Jika kau mencari sebuah jazirah yang indah, lihatlah sekelilingmu. Semboyan dari negara bagian Michigan, Amerika Serikat.
Si tacuisses, philosophus mansisses
- Andaikan kau tetap diam, mungkin kau akan tetap menjadi seorang filsuf.
Si uno adhuc proelio Romanos vincemus, funditus peribimus!.’‘
- Seandainya kita harus menaklukan orang-orang Romawi dalam sebuah pertempuran semacam ini lagi, kita akan sama sekali binasa . Menurut Plutarch, kalimat ini diucapkan oleh Pyrrhus, Raja Epirus, setelah kemenangannya yang memakan banyak korban.
Si vis amari, ama
- Jika kau ingin dicintai, cintailah!. Kutipan dari karya Publilius Syrus, Sententiae
Si vales, valeo
- Jika kau dalam keadaan baik, demikian pula aku. Kalimat ini sering digunakan dalam surat menyurat.
Si vis pacem, para bellum
- Jika kau mendambakan perdamaian, bersiap-siaplah menghadapi perang. Kalimat ini sebenarnya merupakan penyederhanaan dari kalimat aslinya yang berbunyi, Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum (Oleh karena itu barangsiapa yang menginginkan perdamaian, hendaklah ia bersiap-siap menghadapi perang). Kalimat ini dikutip dari karya seorang ahli strategi militer, Flavius Vegetius Renatus, Epitoma rei militaris buku ketiga.
Si vis pacem, para iustitiam
- Jika kau mengidamkan perdamaian, tegakkan keadilan.
Si Deus pro nobis, quis contra nos?
- Bila Tuhan beserta kita, siapa yang berani melawan kita?. Kutipan dari Kitab Suci Perjanjian Baru, Surat Rasul Paulus kepada Umat di Roma 8:31
Sic gorgiamus allos subjectatos nunc
- Kami dengan senang hati berpesta dengan mereka yang akan menguasai kita.
Sic semper tyrannis
- Selalu bertindak dengan sewenang-wenang.
Sic transit gloria mundi
- Demikian pula berlalunya kemuliaan dunia. Kalimat ini diucapkan pada saat pentahbisan Paus.
- Similia similibus curantur
Sine anno (s.a.)
- Tanpa tahun. Digunakan dalam daftar kepustakaan untuk menunjukkan bahwa tarikh penerbitan dokumen tidak diketahui.
Sine labore non erit panis in ore
- Tanpa usaha tidak akan ada sepotong roti untuk dimakan.
Sol lucet omnibus
- Matahari menyinari semua orang. Kutipan dari karya Petronius, Satiricon Liber alinea 100.
Soli Deo gloria
- Kemulian hanya untuk Tuhan.
sub verbo; sub voce, (s.v.)
- Di bawah kata; di bawah judul, Digunakan untuk menunjukkan bahwa kata yang bersangkutan berada dalam penjelasan dari kata tertentu dalam kamus.
Status quo
- Pihak yang sedang berkuasa/keadaan saat ini. Mempertahankan status quo memiliki arti mempertahankan kondisi tetap seperti saat ini. Entah kenapa di Indonesia diterjemahkan sebagai “pihak yang lama berkuasa”, sehingga setelah mundur pun tetap dijuluki status quo (padahal kalau sudah tidak berkuasa ya bukan status quo lagi mestinya).
T – Bahasa Latin
Tabula
- Papan atau batu tulis kosong. Sebuah teori yang menyatakan bahwa seorang manusia dilahirkan dengan kondisi mental yang masih bersih. Artinya perilaku dan pemikiran seseorang adalah akibat dari pembelajaran dan pengalaman, bukan karena sejak lahir (sifatnya) sudah demikian.
Tarde venientibus ossa
- Hanya tersisa/ada tulang-belulang untuk mereka yang datang terlambat.
Temet nosce
- Kenalilah dirimu sendiri. Mirip dengan Nosce te ipsum di atas.
Tempora mutantur et nos mutamur in illis
- Waktu berubah dan kita pun berubah seiring dengannya. Kutipan dari drama karya Edward Forsett, Pedantius babak I adegan 3
Tempus fugit
- Waktu berlalu. Penggalan dari kalimat aslinya yang berbunyi, Sed fugit interea, fugit inreparabile tempus (Sementara waktu yang tak tergantikan berlalu). Kutipan dari karya Vergilius, Georgicon III:284.
Timeo Danaos et dona ferentes
- Kutakut akan orang-orang Yunani dan hadiah yang mereka bawa. Kalimat ini diucapkan oleh Laocoon, yang khawatir bahwa patung Kuda yang terbuat dari kayu hanyalah sebuah tipu muslihat orang Yunanidalam rangka menaklukan kota mereka, Troya. Dikutip dari karya Vergilius, Aeneid II:49
Tres faciunt collegium
- Tiga (orang) menjadikan sebuah perkumpulan.
Tunc tua res agitur, paries cum proximus ardet.’‘
- Hal ini akan menjadi pertimbanganmu, kala dinding yang paling dekat terbakar.
Totum pro parte / Totem pro parte
- Pengungkapan keseluruhan objek padahal yang dimaksud hanya sebagian.
- Contoh: Thailand menang atas Indonesia dalam pertandingan sepak bola di Jakarta kemarin sore. Di sini disebutkan Thailand dan Indonesia (keseluruhan negara Thailand dan Indonesia, namun yang dimaksudkan adalah tim kesebelasan negara Thailand dan Indonesia)
- Lihat pula Pars pro toto
U – Bahasa Latin
Ubi amicia ibi opes
- Di mana ada kawan di situ ada kekuatan.
Ubi bene, ibi patria
- Di mana seseorang merasa betah, di sana tanah airnya.
Ubi concordia, ibi victoria
- Di mana ada keselarasan, di sana ada kemenangan.
Ubi dubium, ibi libertas
- Di mana ada keraguan/pertanyaan, di sana ada kebebasan.
Ubi fumus, ibi ignis
- Di mana ada asap, di sana ada api. Mirip dengan peribahasa Tak ada asap kalau tak ada api.
Ubi mel ibi apes
- Di mana ada madu, di sana ada lebah. Mirip dengan peribahasa Ada gula, ada semut. Ada uang, ada teman.
Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia
- Di mana ada kau Gaius, di sana ada aku Gaia. Pernyataan ini sering diucapkan dalam upacara perkawinan
Ultra posse nemo obligatur
- Tak seorang pun berkewajiban melampui kemampuannya.
Ulula cum lupis, cum quibus esse cupis
- Melolonglah bersama serigala-serigala, bersama merekalah yang kau inginkan.
Una salus victis, nullam sperare salutem
- Satu-satunya harapan akan keselamatan untuk para pecundang, adalah dengan tidak menaruh harapan akan keselamatan. Kutipan dari karya Vergilius, Aeneid II:354
Unum castigabis, centum emendabis
- Satu kesalahan kau hukum, seratus kesalahan yang harus kau perbaiki.
Usus magister est optimus
- Pengalaman adalah guru yang terbaik.
Ut ameris, amabilis esto
- Ramahlah agar kau dicintai.
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas
- Bahkan pada saat kekuasaan tidak ada, kemauanlah yang layak dipuji. Kutipan dari karya Ovidus, Ex Ponto III:4:79
Ut sis nocte levis, sit cena brevis!
- Bila kau menginginkan tidur malam yang tenang, makan malamlah secukupnya!.
Unus testis nullus testis
- Satu saksi bukanlah saksi.
Ubi bene, ibi patria
Rumah adalah tempat Anda merasa baik. Formula yang sangat mirip (tetapi dengan arti yang sedikit berbeda) ditemukan di Cicero, Tusculanes, 5, 37, 108: Patria est, ubicumque est bene “Di mana pun saya merasa baik, saya menemukan tanah air saya di sana.
Ubi concordia, ibi victoria
Di mana ada harmoni adalah kemenangan. Lihat juga Virtus unita fortior.
Ubi lex non distinguit, nec nos distinguere debemus
Di mana undang-undang tidak membedakan, tidak perlu membeda-bedakan. Pepatah hukum.
Ubi est, mors, victoria tua
“Mati, di mana kemenanganmu? Paul, First Epistle to the Corinthians, 15, 55. Lihat di sini kutipan yang sesuai dari Surat kepada Jemaat Korintus.
Ubi maior, minor cessat
“Yang lemah menyerah pada yang kuat. »
Ubi plura nitent in carmine, non ego paucis offendi maculis
“Ketika puisi itu memiliki keindahan, beberapa noda tidak mengejutkan saya. » Horace, Art poétique, 351. Lihat teks Horace di sini.
Ubi societas, ibi jus
“Di mana ada masyarakat, di situ ada hukum. » Pepatah hukum.
Ubi solitudinem faciunt, pacem appellant
Secara harfiah: “Di mana mereka membuat gurun, mereka mengatakan bahwa mereka telah berdamai. Lebih baik diterjemahkan: “Kerusakan mereka telah membuat gurun dan mereka menyebutnya perdamaian.” » Tacitus, Life of Agricola, 30. Tacitus menempatkan formula ini di mulut Galgacus, seorang pahlawan Caledonian yang mengutuk tindakan berlebihan orang Romawi. Kata-kata ini berlaku untuk para penakluk yang mendandani kerusakan mereka dengan dalih palsu untuk peradaban.
Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia
“Di mana Anda akan menjadi Gayus, saya akan menjadi Gaia. » Paradigma rumus kesetiaan yang diucapkan oleh pasangan Romawi selama pernikahan; Gayus diganti dengan nama depan suami dan Gaia dengan nama depan feminin suami. (Wanita Romawi tidak memiliki keberadaan hukum dan mengambil, untuk bangsawan, nama gen mereka – misalnya wanita dari gen Iulia semua memiliki nama Iulia; kaum plebeian mengambil nama feminin dari ayah atau suami mereka.)
Ultima cave
“Takut pada jam terakhir. “Kenang-kenangan. Prasasti yang sering pada jam matahari.
Ultima ratio regum
Secara harfiah: “[Kekuatan adalah] argumen terakhir para raja. » Motto favorit Richelieu, diambil oleh Louis XIV yang menuliskannya di kanonnya.
Ultra posse nemo obligatur
“Yang tidak mungkin tidak ada yang terikat. »
Ultra vires
“Melampaui Kekuasaan. » Ekspresi hukum Romawi masih digunakan dalam banyak hak yang menandakan bahwa seseorang atau organisasi yang diberkahi dengan kekuasaan tertentu oleh hukum (pejabat menteri, pegawai negeri, perusahaan, administrasi) telah melampaui kekuasaan yang diberikan kepadanya oleh hukum. Rumusnya tidak biasa dalam hukum Prancis.
Una salus victis, nullam sperare salutem
“Yang kalah hanya memiliki satu harapan: harapan tanpa keselamatan! Virgil, Aeneid, 2, 354. Anjuran terakhir Aeneas kepada rekan-rekannya yang bersenjata selama penangkapan Troy untuk membangkitkan keberanian putus asa dalam diri mereka.
Unitas virtute
Kebajikan kesatuan. Persatuan adalah kekuatan.
Unum castigabis, centum emendabis
“Jika Anda menekan satu kesalahan, Anda akan memperbaiki seratus. »
Urbi et orbi
“Ke Kota dan Dunia. Kotanya adalah Roma. “Berkah Urbi et Orbi”: “Berkah Roma dan Dunia”, artinya: “Berkah Universal. Secara metaforis “Proclaim urbi et orbi”: “Proclaim dimana-mana. »
Usque ad sideras et usque ad inferos
“Dari bintang ke neraka. Dalam hukum Romawi, seperti dalam banyak hukum modern, pemilik tanah memiliki segala sesuatu di atas, hingga bintang-bintang, dan segala sesuatu di bawah, hingga ke pusat bumi.
Usus magister est optimus
Latihan adalah guru terbaik.
Ut ameris, amabilis esto
Untuk dicintai, bersikap baik. Ovid, Seni Mencintai, 2, 107.
Ut ameris, ama
Untuk dicintai, cinta. Bela Diri, Epigram, 6, 11, 10.
Ut sis nocte levis, sit cena brevis
“Jika Anda ingin memiliki malam yang baik, jangan makan malam yang panjang. » Rumus abad pertengahan dikaitkan dengan Averroes.
Ut supra
Seperti di atas.
Uti, no abuti
Gunakan tapi jangan menyalahgunakan. dari bahasa Latin (abusus: menyalahgunakan). Ini adalah penggunaan hak prerogatif hukum yang berlebihan.
V – Bahasa Latin
Vae Victis
- Celakalah orang yang kalah.
Vanitas vanitatum et omnia vanitas
- Kesombongan adalah sia-sia dan semuanya adalah kesia-siaan.
Varium et mutabile semper femina
- Perempuan mudah dan selalu berubah-ubah.
Varitatio delectat
- Ubah kesenangan.
Veni, Vidi, Vici
- Aku datang, aku melihat, aku menaklukkan. Kaisar Romawi Julius Caesar adalah orang yang pertama kali menuliskan kata-kata tersebut sebagai komentar setelah memenangkan sebuah perang di Turki.
Ventis secundis, tene cursum
- Angin yang menguntungkan, memegang jalannya.
Verba docent, exempla trahunt
- Kata-kata mengajarkan, contoh mengarahkan.
Verba volant, scripta manent
Kata-kata terbang menjauh, tulisan tetap ada. Apa pun yang Anda tulis akan tetap tinggal, apa pun yang Anda katakan, itu akan terbang.
Veritas
- Kebenaran. Biasa dijadikan moto dari lembaga-lembaga pendidikan.
Veritas odium paret
- Kebenaran yang melahirkan kebencian. Terlepas dari seberapa jujurnya hal itu, juga dapat mengembangkan rasa kebencian dengan orang lain.
Vestigia terrent
- Langkah menakut-nakuti.
Veto
- Hak untuk menolak/menghentikan suatu putusan. Biasanya berhubungan dengan hal-hal legislatif.
Venit morbus eques, suevit abire pedes
Penyakit datang dengan menunggang kuda, dan kembali dengan berjalan kaki
Vice versa
- Demikian juga sebaliknya.
Victoria concordia crescit
- Kemenangan yang diperoleh melalui keharmonisan. Merupakan moto dari klub sepak bola Arsenal FC.
Vox populi, vox dei
- Suara Rakyat, Suara Tuhan. Negara demokrasi sering menggunakan istilah Vox Populi, Vox Dei, yang berarti “suara rakyat adalah suara Tuhan”.
Bilangan dari Bahasa Latin
Pada zaman kuno, bilangan dalam bahasa Latin hanya ditulis dengan huruf-huruf. Sekarang ini, bilangan dapat ditulis baik dengan angka Arab maupun dengan angka Romawi. Bilangan 1, 2, 3, dan seluruh bilangan ratusan mulai 200 sampai 900 ditasrifkan sebagai kata benda dan kata sifat, dengan beberapa perbedaan.
ūnus, ūna, ūnum (masculinum, femininum, neutrum)
I
satu
duo, duae, duo (m., f., n.)
II
dua
trēs, tria (m./f., n.)
III
tiga
quattuor
IIII atau IV
empat
quīnque
V
lima
sex
VI
enam
septem
VII
tujuh
octō
VIII
delapan
novem
VIIII atau IX
sembilan
decem
X
sepuluh
quīnquāgintā
L
lima puluh
centum
C
seratus
quīngentī
D
lima ratus
mīlle
M
seribu
Bilangan 4 sampai 100 sering kali tidak diganti akhirannya.
Ungkapan Cinta dalam Bahasa Latin – Kutipan Frasa Latin Yang Romantis
Contoh:
- Semper fidelis English: Always faithful. Arti: Selalu setia.
- Ubi amor, ibi dolor English: Where there is love, there is pain. Arti: Di mana ada cinta, di situ ada rasa sakit (hati).
- Te amo English: I love you. Arti: Aku cinta kamu.
Untuk kutipan frasa tentang ungkapan cinta… mohon klik disini.
Bahasa Latin
Adalah salah satu dari bahasa-bahasa kuno Semenanjung Italia, mula-mula dipertuturkan oleh Bangsa Latin Italia di wilayah Latium pada zaman Romawi Kuno. Seperti sebagian besar bahasa-bahasa Eropa, bahasa Latin juga merupakan turunan dari bahasa Proto-Indo-Eropa purba.
Dipengaruhi bahasa Etruska dan menggunakan abjad Yunani sebagai dasarnya, bahasa bangsa Latin ini pun menjelma menjadi apa yang sekarang dikenal sebagai bahasa Latin di Semenanjung Italia.
Bahasa-bahasa Roman modern adalah kelanjutan dari logat-logat bahasa Latin kasar atau (bahasa Latin sehari-hari) setempat. Banyak pelajar, ilmuwan dan rohaniwan Kristen lancar berbahasa Latin. Bahasa Latin ini juga diajarkan di lembaga-lembaga pendidikan dasar, menengah dan tinggi di berbagai belahan dunia.
Bacaan Lainnya
- Peribahasa Indonesia dan Artinya – Pepatah, Kiasan & Kata-Kata Perumpamaan dari A sampai Z
- Istilah Hukum Bahasa Latin (Hukum Perdata, Umum, dan Ecclesiastical)
- Kutipan Quote Terkenal – Kata Bijak, Kata Mutiara
- Partai Politik Pemilu 2019
- Ungkapan Cinta dalam Bahasa Latin – Kutipan Frasa Latin Yang Romantis
- Contoh Soal UN Bahasa Inggris Beserta Jawabannya
- Tenses Bahasa Inggris – Rumus, Penjelasan, Contoh Soal dan Jawaban
- Apakah Matahari Berputar Mengelilingi Pada Dirinya Sendiri?
- Test IPA: Planet Apa Yang Terdekat Dengan Matahari?
- 10 Cara Belajar Pintar, Efektif, Cepat Dan Mudah Di Ingat – Untuk Ulangan & Ujian Pasti Sukses!
- Kepalan Tangan Menandakan Karakter Anda & Kepalan nomer berapa yang Anda miliki?
Unduh / Download Aplikasi HP Pinter Pandai
Respons “Ooo begitu ya…” akan lebih sering terdengar jika Anda mengunduh aplikasi kita!
Siapa bilang mau pintar harus bayar? Aplikasi Ilmu pengetahuan dan informasi yang membuat Anda menjadi lebih smart!
Sumber bacaan: Cleverly Smart, Art of Manliness, Transparent
Pinter Pandai “Bersama-Sama Berbagi Ilmu”
Quiz | Matematika | IPA | Geografi & Sejarah | Info Unik | Lainnya | Business & Marketing
Untuk kata “Alma Mater” mengapa tdk diberi terjemahannya juga? Bukankan itu berarti “Ibu Pengasuh” ? Baru kemudian penjelasan seperti yg sudah ada itu..
Terimakasih.
Hi Wibowo,
Secara harafiah iya betul, dapat diartikan sebagai “Ibu Pengasuh”.
Penggunaan istilah ini populer di kalangan akademik/pendidikan untuk menyebut perguruan tempat seseorang menyelesaikan suatu jenjang pendidikan. Walaupun sering dipakai di kalangan pendidikan tinggi, istilah ini sebetulnya pernah dipakai pada masa Romawi Kuno untuk menyebut dewi ibu. Kristen Eropa pada Abad Pertengahan, menggunakan istilah alma mater untuk merujuk Perawan Maria.
Dalam kamus besar bahasa Indonesia (KBBI) disebutkan bahwa arti almamater adalah perguruan tinggi atau akademi tempat mahasiswa pernah belajar dan menyelesaikan pendidikannya.
Sejarah
Penggunaan Istilah Almamater diambil dari kebiasaan para orang tua di Yunani dalam mengisi waktu luang untuk mengajak anaknya mengunjungi tempat yang mempunyai nilai pendidikan. Waktu yang digunakan secara khusus untuk belajar bagi anak-anak mereka diserahkan atau dititipkan kepada seseorang yang dianggap bijaksana pada suatu tempat tertentu. Di tempat itulah, dengan bimbingan orang yang bijaksana (pintar) anak-anak dapat belajar, bermain maupun berlatih melakukan sesuatu sebagai bekal untuk menjalankan kehidupan orang dewasa nantinya. Tempat ini menjadi scola in loco parentis yaitu lembaga pengasuhan anak-anak pada waktu senggang di luar rumah sebagai pengganti ayah dan ibu mereka. Lembaga pengasuhan atau pendidikan ini disebut Almamater (alma mater) yang artinya “ibu pengasuh” atau “ibu yang memberikan ilmu”.
Salam,
Pinter Pandai